ma bèsttà
mich ich liebe dich und toi nicht
weswegen du mir seine mich ich liebe dich machst noch und jedoch, scheinst du nicht mehr, mich zu sehen
ich bin in diesem Verzweiflungsgang
mich weine ich
alles, was mein Leben machte
alles gefolgte was mein
und alles das, was ich verloren habe
meine Verzweiflung ertränkt
dieser Gang
mein schwarzer Schatten
scheint nicht mehr zu wollen
mich zu sehen
und toi scheinst du nicht mehr zu wollen
mich zu sehen…
moi je t'aime et toi non
pourquoi tu me fais sa moi je t'aime
encore et pourtant tu ne semble plus me voir
je suis dans ce couloir de désespoir
moi je pleure
tout ce qui a fait ma vie
tout ce qui ma suivie
et tout ce que j'ai perdu
mon désespoir noie
ce couloir
mon ombre noir
ne semble plus vouloir
me voir
et toi tu ne semble plus vouloir
m'avoir ...